<http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "raso alternativo"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Blanxart y Pedrals, Daniel. La Industria Textil. Barcelona: Imp. A. Ortega, 1946."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Raso irregular"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Giner Bress\u00F3, Ram\u00F3n. Escuela Textil del Colegio del Arte Mayor de la Seda de Valencia. Apuntes de tecnolog\u00EDa textil. Val\u00E8ncia: Generalitat Valenciana, 1998"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "s.m. Sono intrecci discontinui o irregolari, sono divisi in satinati irregolari quadrati e rettangolari irregolari"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://data.silknow.org/vocabulary/515> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://data.silknow.org/vocabulary/552> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Son ligamentos discontinuos o irregulares, se dividen en rasos irregulares cuadrados y rasos irregulares rectangulares."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Loc. masc. On donne le nom de satin irr\u00E9gulier aux armures satin dont le calcul de l'interruption fait exception \u00E0 la r\u00E8gle. Deux satins sont dits irr\u00E9guliers : le satin de 4 et le satin de 6, parce que si l'on calcule l'interruption d'apr\u00E8s la r\u00E8gle, on les reconna\u00EEt impossibles. Ces deux satins s'ex\u00E9cutent cependant, mais en espa\u00E7ant les liages irr\u00E9guli\u00E8rement : de l\u00E0 vient leur nom d'irr\u00E9gulier. En d\u00E9pit de leur nom, ce ne sont pas v\u00E9ritablement des satins."@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Satin irr\u00E9gulier"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 172"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "n. A type of satin, done with unequal spacing of the binding points. It must be expressed at length, but defined by the number of ends in the weave unit and by the interruption."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre\u00A0 International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Raso irregolare"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/547> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Irregular satin"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://data.silknow.org/vocabulary/237> . <http://data.silknow.org/vocabulary/514> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 44"@fr .