"Tassinari, Bernard. La soie \u00E0 Lyon\u202F: de la Grande fabrique aux textiles du XXIe si\u00E8cle. Lyon: Ed. lyonnaises d\u2019art et d\u2019histoire, 2005, p. 45"@fr . "Ojal de vidrio de la malla por donde pasa un hilo de urdimbre. Al moverse el lizo donde va fijada la malla, se forma la calada con el movimiento conferido a la totalidad de los hilos."@es . . "s.m. Anello di vetro o di metallo appeso con una cordicella all\u2019estremit\u00E0 di un\u2019arcata per ricevere uno o pi\u00F9 fili di ordito. Pu\u00F2 definire anche l'insieme costituito dalle maglie\nfissate ai maglioni e dai piombini che le tengono in tensione."@it . . "Benito, Pilar. Para\u00EDsos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Pr\u00EDncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. Val\u00E8ncia: Universitat de Val\u00E8ncia, 2015"@es . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . . . "Maillon"@fr . . . . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . . "n. A term from the Old English \"h\u0119fedl\". It is the loop of the thread through which an end is passed so that it could be raised or lowered to open the shed to allow the passage of the pick."@en . "Maglione"@it . "Subst. masc. D\u00E9riv\u00E9 de maille. Pour actionner les fils sur les m\u00E9tiers \u00E0 tisser, on utilise les lisses ou cadres pour les \u00E9toffes unies et les maillons pour les \u00E9toffes fa\u00E7onn\u00E9es. Le maillon est un petit ovale, en verre ou en m\u00E9tal, perc\u00E9 de trois ouvertures. Les fils de cha\u00EEne sont pass\u00E9s individuellement dans les maillons pour permettre la r\u00E9alisation du dessin. L'ensemble des maillons prend le nom de corps de maillon ou montage."@fr . "Heddle"@en . . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre \u00A0International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es . "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre\u00A0 International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en . "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es . . "CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 31"@fr . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . "\u00AB Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales \u00BB, https://cnrtl.fr/definition/maillon"@fr . "Mall\u00F3n"@es . "ojal"@es . "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 241"@fr .