<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Luisina"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 131"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"n. A type of extended tabby, whose warps ends move gathered in groups of two or more."@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 30"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Louisine"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre \u00A0International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Bezon, Jean. Dictionnaire g\u00E9n\u00E9ral des tissus anciens et modernes.\u200E Tome 1.\u200E Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 84"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Subst. f\u00E9m. Amure taffetas dont les fils de la cha\u00EEne sont doubl\u00E9s, c'est \u00E0 dire marchent deux \u00E0 deux. Elle peut croiser par groupe plus important de 3, 4 fils, parfois plus. L'appellation pr\u00E9cise le nombre de fils r\u00E9unis dans les groupes (ex. Louisine de 2 fils). Cette armure donne un aspect granit\u00E9 \u00E0 l'\u00E9toffe et un toucher souple et brillant. On emploie g\u00E9n\u00E9ralement de la trame cuite pour sa fabrication."@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Louisine (armure)"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"s.f.Taffetas i cui fili di ordito lavorano a 2 a 2 oppure a 3 a 3 ecc., con un solo colpo di trama. Ciascun filo \u00E8 rimesso individualmente nelle maglie dei licci, in modo da rimanere perfettamente parallelo e non sovrapporsi a quelli vicini."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Louisine"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader>	<http://data.silknow.org/vocabulary/236> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Ligamento derivado del tafet\u00E1n cuyos hilos de urdimbre est\u00E1n cruzados por grupos en un reporte de dos pasadas, e introducidos individualmente por las mallas de los lizos, para que as\u00ED queden fijos y paralelos a los cruces con la trama."@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p. 42"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel>	"luisina"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/425>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es .