<http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Pequ\u00EDn"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Pekin"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/1> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/418> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://data.silknow.org/vocabulary/513> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 274"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 38"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#closeMatch> <http://www.wikidata.org/entity/Q29045268> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Pechino"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://data.silknow.org/vocabulary/430> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/322> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 238"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre \u00A0International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Benito, Pilar. Para\u00EDsos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Pr\u00EDncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. Val\u00E8ncia: Universitat de Val\u00E8ncia, 2015"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "pequin\u00E9s"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "s.m. Dal fr. p\u00E9kin 'stoffa di seta' attestato nel XVI sec., dal nome della citt\u00E0 di Pechino (Peking, gi\u00E0 Pei'ping) portato in Europa dai missionari, nella forma Pekin. Il francese ha anche i derivati p\u00E9kinade 'stoffa cinese per arredamento' e p\u00E9kin\u00E9 ' stoffa a bande' come il p\u00E9kin.Tessuto di seta a bande lucide che si alternano a bande matte, in senso longitudinale, ottenuto con armatura fantasia."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "P\u00E9kin (tissu)"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "De Pek\u00EDn, capital de China. Originariamente, se designa as\u00ED todos los tejidos de seda listadas por urdimbre de la ciudad China de Pek\u00EDn. En la actualidad este t\u00E9rmino tiene un car\u00E1cter t\u00E9cnico que sirve para definir tejidos con decoraci\u00F3n de acanaladuras diferentes que se extienden por la tela en el sentido de su urdimbre."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "CIETA. Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "n. A borrowing from the French \"P\u00E9kin\". From previous forms as \"p\u00E9kin\" or \"pequin\". It refers to a warp-striped fabric or textile made employing different binding systems and using various fibres including silk, rayon, worsted, cotton or combinations of these fibres. Original from China."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/361> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Subst. masc. Les tissus \"p\u00E9kins\" ont toute leur largeur divis\u00E9e en bandes longitudinales produites par des armures diff\u00E9rentes. Leur ex\u00E9cution n\u00E9cessite autant de cha\u00EEnes s\u00E9par\u00E9es et de corps de lisse que leur composition assemble d'armures. On donne g\u00E9n\u00E9ralement le nom de \"premi\u00E8re cha\u00EEne\" ou \"premier rouleau\" \u00E0 la cha\u00EEne qui poss\u00E8de la plus grande quantit\u00E9 de fil, et les autres cha\u00EEnes se num\u00E9rotent successivement d'apr\u00E8s le nombre de leurs fils. Les p\u00E9kins destin\u00E9s \u00E0 un tissu dit \"pour la main\" seront employ\u00E9s sans pr\u00E9paration apr\u00E8s le tissage et doivent \u00EAtre compos\u00E9s avec des armures dont les croisements donnent une \u00E9paisseur et une consistance \u00E0 peu pr\u00E8s semblable. D'autres forment un tissu pr\u00E9vu pour recevoir un appr\u00EAt \u00E0 la suite du tissage : leur disposition est faite en tenant compte seulement de l'appr\u00EAt que doit avoir chaque armure dans le tissage qui corrige les diff\u00E9rences de consistance entre les diff\u00E9rentes armures. Les p\u00E9kins peuvent \u00EAtre unis ou fa\u00E7onn\u00E9s."@fr .