<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader>	<http://www.wikidata.org/entity/Q3500504> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Subst. masc. Du lat. pecten. Le peigne a pour but de fixer, par sa rigidit\u00E9, la largeur de l'\u00E9toffe et, en m\u00EAme temps, de maintenir les fils \u00E0 leur place dans la cha\u00EEne. Les m\u00E9tiers primitifs avaient des peignes fabriqu\u00E9s en roseau. L'usage des peignes \u00E0 dents m\u00E9talliques s'est r\u00E9pandu depuis le XIX\u00E8me si\u00E8cle. De petites lames d'acier entre lesquelles passent les fils de cha\u00EEne sont assembl\u00E9es, maintenues \u00E0 l'aide d'un fil m\u00E9tallique qui les assujettit \u00E0 une tringle, puis \u00E9galis\u00E9es. Le peigne est ensuite ins\u00E9r\u00E9 dans un cadre en bois. Les dents d'un peigne doivent \u00EAtre d'\u00E9gale \u00E9paisseur, d'\u00E9gale flexibilit\u00E9, parfaitement lisses, espac\u00E9es r\u00E9guli\u00E8rement et solidement fix\u00E9es."@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"n. A term inherited from Germanic. From the Old English \"hread\" \"hriod\" and Middle English \"hreod\" \"reod\" \"reddle\" \"reyd\" among other forms. It is a part of the loom, a device in the shape of a comb, which consists of a set of evenly spaced wires known as dents, fastened in the batten between two parallel bars of wood and metal. It is used for separating or determining the spacing between the warp ends and for beating the weft into place. It is now, generally, of thin metal strips, called leaves."@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related>	<http://data.silknow.org/vocabulary/387> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader>	<http://vocab.getty.edu/aat/300163224> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"s.m. Dal lat. pecten, -inis 'pettine. Nella tecnica della tessitura \u00E8 quel dispositivo costituito da sottili lamine metalliche parallele, fissate da due traverse orizzontali, attraverso le quali passano i fili dell'ordito. Il numero delle lamine \u00E8 in rapporto col tipo di tessuto. Collocato sulla cassa battente serve a ravvicinare i fili di trama al tessuto gi\u00E0 fatto."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related>	<http://data.silknow.org/vocabulary/384> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Pettine"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Peine"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Del lat. pecten, -\u012Dnis. En el telar, pieza formada por una barra, que como en los peines, tiene una serie de p\u00FAas entre las cuales pasan los hilos de la urdimbre y tiene la anchura de la tela que se prev\u00E9 tejer. Sirve para ajustar y comprimir las tramas de la tela a medida que se va tejiendo."@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre  International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Tassinari, Bernard. La soie \u00E0 Lyon\u202F:  de la Grande fabrique aux textiles du XXIe si\u00E8cle. Lyon: Ed. lyonnaises d\u2019art et d\u2019histoire, 2005, p. 45"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"\u00ABArt & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 38"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Acad\u00E9mie fran\u00E7aise. \u00AB Dictionnaire de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise \u00BB, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1215"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Reed"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#closeMatch>	<http://vocab.getty.edu/aat/300239965> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Peigne"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related>	<http://data.silknow.org/vocabulary/450> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broadMatch>	<http://www.wikidata.org/entity/Q3500504> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 242"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/359>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre\u00A0 International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1964;  Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015."@en .