"Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en . . . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 29"@fr . . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it . "It refers to that shaft which acts exclusively to raise the warp ends."@en . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 118"@fr . . "Lifting shaft"@en . "s.m. Liccio le cui maglie lavorano esclusivamente per sollevare i fili di ordito."@it . . "Liccio di alzata"@it . "Lisse de lev\u00E9e"@fr . "Lizo de alza"@es . "Lizo cuyas mallas se accionan exclusivamente para levantar los hilos de urdimbre."@es . "Loc. f\u00E9m. L'emploi des m\u00E9tiers \u00E0 marches permet la confection des armures toile, attendu que ce genre de croisement exige d'\u00EAtre confectionn\u00E9 \u00E0 la l\u00E8ve et \u00E0 la baisse, c'est-\u00E0-dire que la moiti\u00E9 des lisses, et par cons\u00E9quent des fils de la cha\u00EEne, l\u00E8ve en m\u00EAme temps que l'autre moiti\u00E9 baisse, ce qui a lieu alternativement une fois par les fils pairs et une fois par les fils impairs. Pour obtenir ce mouvement simultan\u00E9 de l\u00E8ve et baisse, on se sert indistinctement de rouleaux, de poulies, ou bien encore de leviers connus sous le nom de \"bricotteaux\", et dispos\u00E9s en cons\u00E9quence. La lisse de lev\u00E9e est la lisse dont les mailles agissent exclusivement pour soulever les fils de cha\u00EEne."@fr . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es .