"\u00ABArt & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/."@es . "fringing"@en . "De flueco, y este del lat. floccus. Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela o de pasamaner\u00EDa."@es . "\u00ABDiccionario de Autoridades(1726-1739)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://web.frl.es/DA.html"@es . "n. From the Middle English \"frenge\" and the Old French \"frenge\". It determines an ornamental bordering, that is, pendant cords, either loose threads or formed into tassels, twists, etc."@en . . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "Fleco"@es . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclop\u00E9dique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 291"@fr . "Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989; [www.oed.com]; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015"@en . "Subst. f\u00E9m. Du lat. fimbriae, ou frangere. Passementerie constitu\u00E9e d'une t\u00EAte en partie haute et d'une jupe travaill\u00E9e. Les franges laissent, soit en dehors du tissage, \u00E0 droite ou \u00E0 gauche, soit entre un intervalle de deux bandes tiss\u00E9es, une partie plus ou moins consid\u00E9rable de trame flottante. On fait des franges en or, en argent, fin ou faux, en soie, fil, laine, coton, etc. Toutes ces mati\u00E8res, quelles que soient leurs couleurs, peuvent \u00EAtre m\u00EAl\u00E9es ou employ\u00E9es s\u00E9par\u00E9ment, soit en cha\u00EEne, soit en trame. Selon le travail, les franges sont coup\u00E9es ou torses, droites ou festonn\u00E9es. La confection des franges a lieu au moyen d'un fil de fer ou de laiton, que l'ouvrier place selon l'\u00E9cartement exig\u00E9 pour la longueur qu'il veut donner aux franges. Les franges peuvent \u00EAtre coup\u00E9es ou boucl\u00E9es. Lorsque les franges sont courtes, on les nomme \"effil\u00E9\". Presque toutes les franges qui ne sont pas coup\u00E9es lors de leur confection, subissent, apr\u00E8s le tissage, une op\u00E9ration dont l'objet est de r\u00E9unir par un tors les deux brins qui forment la boucle. Cette op\u00E9ration s'appelle le guipage."@fr . "Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015"@it . "flueco"@es . "fimbria"@it . "frappa"@it . "Fringe"@en . "\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es . . "Frangia"@it . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . . "picot"@en . . "s.f. Dal fr.: frange. Ornamento o guarnizione di estremit\u00E0 di indumenti, ottenuta sfilando i fili orizzontali della stoffa dopo aver fermato il margine del tessuto, in modo da lasciare pendere i fili lunghi dell'ordito. Il termine indica anche i fili dell'ordito che, una volta tolto il tessuto dal telaio, si presentano all'inizio e alla fine del lavoro. Indica anche le guarnizioni da apporre agli orli composta da cordoncini o fili intrecciati, o fiocchetti o nappine ecc. Alcuni tipi di frangia possono essere realizzati anche con l'uncinetto o con il tombolo. Per analogia di funzione, il termine \u00E8 usato come sinonimo di : cerro, fimbria, frappa."@it . "Frange"@fr . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . "purl"@en . "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 437-441"@fr . "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: d\u00E9couvrir son histoire de ses origines jusqu\u2019\u00E0 nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 249"@fr . . "cerro"@it . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it .