"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es . . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . . "s.f. der. Probabilmente affine al verbo strusciare. Sottoprodotto che nella lavorazione della seta, risulta dalla scopinatura dei bozzoli. Dopo essere stata liberata da eventuali sostanze estranee, viene sottoposta alle operazioni di lavatura, pettinatura e torcitura. Se ne ottiene cos\u00EC un filo continuo che, misto a cotone o a lana, \u00E8 usato per tessuti."@it . . "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre\u00A0 International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en . "esfiladiz"@es . . "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 130"@fr . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . . . "\u00AB Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales \u00BB, https://www.cnrtl.fr/definition/filoselle"@fr . "n. Probably an adoption of some form of Old French \"flosche\". It refers to the fine short silk fibres or filaments or waste that could not be reeled."@en . . . "spelaia"@it . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . . "D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es . "filad\u00EDs"@es . "spellaia"@it . . . . "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it . . "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: d\u00E9couvrir son histoire de ses origines jusqu\u2019\u00E0 nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 236"@fr . . "Benito, Pilar. Para\u00EDsos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Pr\u00EDncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. Val\u00E8ncia: Universitat de Val\u00E8ncia, 2015"@es . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es . . . "Subst. f\u00E9m. Empr. de l\u2019italien dialectal filosello, \"bourre de soie\", du lat. vulg. follicellus, du lat. class. folliculus \"petit sac, enveloppe de larve\". La filoselle est un fil produit \u00E0 partir des fils ind\u00E9vidables des mauvais cocons qui sont trait\u00E9s en filature de schappe. Il s'agit d'un \"d\u00E9chet de soie\" qui ne porte pas l'appellation soie. D\u00E9signe \u00E9galement un tissu fabriqu\u00E9 avec ce fil. La filoselle a \u00E9t\u00E9 tr\u00E8s populaire pour la fabrication de bas, bonnets, gants, voire de rideaux."@fr . "De filar. Seda obtenida de los capullos rotos y por lo tanto fibra de hebra discontinua y que por lo tanto debe obligatoriamente ser hilada en una rueca."@es . "Filadiz"@es . . "Floss (thread)"@en . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . "Strusa"@it . "Filoselle (Fil)"@fr . "moresca"@it .