Japanese ritual dances with music, the Japanese word meaning 'field entertainments,' in reference to the agricultural folk religion of medieval Japan (ca. 11th-17th centuries). Dengaku was performed in the rice fields either at New Year's or during the planting season in early summer. The dance and music were meant to entertain the kami (Shinto gods) in the hopes of plentiful crops and to relieve the boredom of the workers. In the 14th century some forms of dengaku were taken to the cities and performed as court entertainment; through this exposure dengaku came to influence some of the classical performing arts such as the Nō drama.按照日文字義為「田野的娛樂」,指中世紀日本(約十一到十七世紀間)農家民間信仰之儀式舞蹈與音樂形式。田舞在新年或初夏的栽種季期間於稻田中演出。此種舞蹈與音樂用於神明(日本神道教)慶典,目的為祈求穀物豐收,同時也用於排解工人們的無聊與煩悶。十四世紀時,某些田樂類型被引進城市,並以宮廷娛樂的型式演出。經由此種公開演出,田舞也影響了某些傳統表演藝術,例如:日本能劇。Una palabra japonesa que significa "entretenciones de campo" que se refiere a la forma de danza y música ritual de la religión del pueblo agrícola del Japón medieval (ca. siglos XI y XVII). El dengaku era ejecutado en los campos de arroz tanto para el Año Nuevo o durante la estación de plantación en el verano. La danza y la música fueron pensadas para entretener a los kami (dioses Shinto) con la esperanza de cosechas abundantes y para aliviar el aburrimiento de los trabajadores. En el siglo XIV algunas formas de dengaku fueron llevados a las ciudades y ejecutados como entretención de corte; a través de esta exposición el dengaku llegó a influir algunas de las artes interpretativas clásicas como el teatro No.Japans woord met de betekenis 'veldvermaak', verwijzend naar de rituele dans- en muziekvormen van de agrarische volksreligie van middeleeuws Japan (ca. 11de-17de eeuw). Dengaku werd uitgevoerd in de rijstvelden, rond de jaarwisseling of tijdens het plantseizoen, in de vroege zomer. De dans en muziek dienden om kami (Shinto-goden) te vermaken en gunstig te stemmen voor een overvloedige oogst, en om de verveling van de landarbeiders te verdrijven. Gedurende de 14de eeuw werden bepaalde vormen van dengaku in de stad geïntroduceerd en aan het hof opgevoerd; door deze vorm van verbreiding liet de dengaku ook zijn invloed gelden op bepaalde klassieke uitvoerende kunsten, zoals het Nō-drama.