This HTML5 document contains 20 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://vocab.getty.edu/aat/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:300256756
rdf:type
skos:Concept
dct:created
1995-06-11T00:00:00
dct:modified
2015-01-16T10:09:33
skos:broader
n2:300010668
skos:narrower
n2:300256757
skos:prefLabel
faïence parlante yù yì cǎi táo faience parlante yu yi cai tao yü i ts'ai t'ao 喻意彩陶 faïence parlante
dc:identifier
300256756
skos:inScheme
n2:
skos:altLabel
faience parlante faïence parlante
skos:scopeNote
Verwijst naar populair 18de-eeuws gebruiksaardewerk waarbij de inscripties deel uitmaken van de decoratie, vandaar de naam, die 'pratend faience' betekent. Veel van dit aardewerk werd vervaardigd in het Franse Nevers, en het betreft hoofdzakelijk borden, kannen en kommen. Bij de inscripties gaat het onder meer om de namen van de eigenaar, familiewapens, vrijmetselaarssymbolen, verwijzingen naar poëzie, liederen of spreekwoorden, en de data van verjaardagen, jubilea of andere thema's. Refers to popular utilitarian 18th-century earthenware that has inscriptions as part of the decoration, the name from the French for "talking faience." Much of this ware was produced at Nevers, France, and the items are principally plates, jugs, and bowls. The inscriptions include the names of the owner, coats of arms, Masonic symbols, references to poetry, songs, or proverbs, commemorations of birthdays or anniversaries, or other themes. Alude a una popular loza utilitaria del siglo XVIII que tiene inscripciones como parte de su decoración, el nombre significa "porcelana que habla”. Mucha de esta loza fue producida en Nevers, Francia y las piezas son principalmente platos, jarros y vasijas. Las inscripciones incluyen el nombre del propietario, escudos de armas, símbolos masónicos, referencias a poesía, canciones o proverbios, conmemoraciones de cumpleaños o aniversarios, u otros temas. 指18世紀盛行的實用土器,以題刻作爲裝飾的一部分,其名稱的意思為「説話的彩陶」。這類陶器多來自内維爾、法國,而主要製品為碗碟及瓶罐。題刻的主題包括陶器主人的姓名、盾徽、共濟會標誌、參考的詩詞歌賦或諺語、生日或週年紀念,或其他主題。