This HTML5 document contains 23 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://vocab.getty.edu/aat/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:300221716
rdf:type
skos:Concept
dct:created
1992-06-24T00:00:00
dct:modified
2016-09-23T09:29:46
skos:broader
n2:300212998
skos:prefLabel
jì fú shì tiáo ji fu shi tiao indumentarias Gewand (Kleidungsbestandteil) kazuivelkolommen (kledingonderdelen) chifu shih t'iao apparels (vestment components) 祭服飾條 (服飾組件)
dc:identifier
300221716
skos:inScheme
n2:
skos:altLabel
apparel (vestment component) kazuivelkolom Gewänder (Kleidungsbestandteile) indumentaria vestido
skos:scopeNote
Verwijst naar rechthoekige panden die worden gebruikt om alben, amicten, dalmatieken en tunica's te versieren. Ze zijn gemaakt van kostbare materialen, in brokaat, appliqué of verschillende soorten borduurtechnieken. Soms werden parels en juwelen toegevoegd. Bezeichnet eine rechteckige Stoffbahn als Zierelement von Alben, Humeralien, Dalmatiken und Messgewändern; wird aus kostbaren Materialien hergestellt, aus Brokat, mit Applikationen oder in verschiedenen Sticktechniken, manchmal zusätzlich mit Perlen oder Edelsteinen verziert. Es handelt sich um eine mittelalterliche Bezeichnung, die im 19. Jahrhundert wiederbelebt wurde. 泛指用來裝飾(神職人員的)白袍、圍肩、寬袖祭袍、祭服等等的矩形飾條。用貴重的織料以織錦、貼花繡或其他多種刺繡技法製成。有時會飾以珍珠與寶石。該詞彙始於中世紀,至十九世紀再度重新流行。 Ornamental embroidery or other decorative panels on certain ecclesiastical vestments. It is a medieval term that was revived in the 19th century.