Verwijst naar de stijl van kunstvoorwerpen die zijn gevonden bij Hsiao-t'un en afkomstig zijn uit de late neolithische periode. Bij opgravingen op deze locatie is grijs aardewerk gevonden met versieringen van touwindrukken, en met name de drievoet, een bronzen voorwerp met drie kelken waarvan de spitse onderzijden aan elkaar waren bevestigd. In het latere Chinese bronzen tijdperk kreeg de drievoet holle poten voor een meer rechtstreekse warmteoverdracht.Se refiere al estilo de los artefactos encontrados en el sitio de Hsiao-t'un, fechando a partir del último período neolítico, las excavaciones de este sitio tienen cerámica gris. Más adelante en la cultura china de la edad de bronce, el trípode desarrolló las piernas huecas para una mejor transferencia directa del calor.Refers to the culture and style of artifacts found at the site of Hsiao-t'un, dating from the Late Neolithic period, Excavations from this site have unearthed gray pottery with cord-impressed designs, and most notable the li tripod, a bronze vessel comprised of three vases with pointed bottoms joined together. Later in Chinese Bronze Age culture, the tripod developed hollow legs for more a direct transference of heat.指小屯遺址發現之手工藝風格,年代為新石器晚期。於此遺址出土的文物有繩紋灰陶,其中最著名的為“是鬲”,一種由三個尖足容器組成的青銅器後來的中國青銅文化,三足器演變出空心足,便於直接傳熱。