This HTML5 document contains 21 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://vocab.getty.edu/aat/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:300055815
rdf:type
skos:Concept
dct:created
1988-01-01T00:00:00
dct:modified
2012-01-20T14:27:34
skos:broader
n2:300065299
skos:prefLabel
allusie 引喻 yǐn yù alusión yin yü allusion yin yu
dc:identifier
300055815
skos:inScheme
n2:
skos:altLabel
toespeling zinspeling 暗喻法 暗指
skos:scopeNote
Literair middel waarvan de naam afkomstig is van het Latijnse woord 'allusio', dat een 'woordspel' betekent. Het wordt gebruikt om te zinspelen op of indirect te verwijzen naar een persoon, gebeurtenis, ding of deel van een andere tekst. Allusies onderscheiden zich van middelen als letterlijke citaten of imitaties en zijn gebaseerd op de veronderstelling dat de auteur en lezer een kennisgebied en culturele begrippen delen. 文學手法之一,源於拉丁文「allusion」,意指「用文字遊戲」,用暗示、建議或提示,間接援引暗指某人、某事件、某物或其他文本部分的大意。不同於直接引用或模仿,引喻(暗喻)的文字,係假定作者與讀者同能意會該文的知識出處與文化理解的相似處。 Literary device based on the Latin word, allusio, meaning 'a play on words', used to insinuate, suggest, or provide indirect reference to a person, event, thing, or part of another text. Allusions are distinguished from devices such as direct quote or imitation and are based on the assumption that a body of knowledge and cultural understanding is shared by the author and reader. Recurso literario basado en la palabra latina, "allusio", dando a entender "un juego de palabras", usado para insinuar, sugerir o proveer referencias indirectas de una persona, evento, cosa o parte de otro texto. Las alusiones de distinguen de otros recursos tales como cita directa o imitación y son basadas en la suposición que el cuerpo del conocimiento y entendimiento cultural es compartido por el autor y el lector.