This HTML5 document contains 20 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://vocab.getty.edu/aat/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:300018734
rdf:type
skos:Concept
dct:created
1988-01-01T00:00:00
dct:modified
2017-08-25T11:02:45
skos:broader
n2:300018721
skos:narrower
n2:300174552
skos:prefLabel
dōng zhuǎ wā 東爪哇 Oost-Javaans Javanés oriental tung chua wa East Javanese dong zhua wa
dc:identifier
300018734
skos:inScheme
n2:
skos:altLabel
Eastern Javanese Javanese, East
skos:scopeNote
Verwijst naar de regionale stijl van Oost-Java. Beeldhouwkundige werken volgen overwegend de Wajang-stijl die de Balinese volkstraditie van wajangpoppentheater weerspiegelt, en die wordt weergegeven op reliëfpanelen in Oost-Javaanse tempels uit de 13de en 14de eeuw. In textielproducten, met name in batik, wordt deze stijl gekarakteriseerd door het veelvuldige gebruik van een rode verfstof die bekend is als Turks rood. Na de komst van de islam op Java representeerde de bouwstijl een synthese tussen Oost-Javaanse en oude, pre-hindoeïstische Balinese tradities, gekenmerkt door iconografie, gelaagde daken en de candi bentar-ingang tot de externe binnenhof van een tempel. Decoratieve kunsten in deze stijl worden gekenmerkt door verse en gedroogde bloemen als versiering op kleding, vergulde kammen en complexe sieraadontwerpen. Refers to the regional style of East Java. Sculptural works predominantly follow the Wayang style reflecting the Balinese folk tradition of shadow puppet theatre and is evidenced in relief panels in East Javanese temples from the 13th and 14th centuries. In textiles, especially in batiks, the style is distinguished by the predominance of a red dye known as Turkey red. With the influx of Islam into Java, the architectural style represented a synthesis between East Javanese and ancient pre-Hindu Balinese traditions, featuring iconography, tiered roofs, and the candi blntar entrance way to an outer courtyard of a temple. Decorative arts in this style feature fresh and dried flowers as garment decoration, gilded combs, and elaborate jewelry designs. 指東爪哇的區域風格。此風格的雕刻主要承襲哇揚(Wayang,註:印尼的皮影戲)風格,反映了巴里島民間的皮影戲傳統,可見於西元十三至十四世紀東爪哇廟宇的浮雕板上。此風格的織品主要使用了「土耳其紅」這種紅色的染料,尤見於織品的蠟染過程。隨著伊斯蘭教傳入爪哇島,建築風格亦融合了東爪哇與前印度教的巴里古傳統,其中又以圖像、成層的屋頂、通往廟宇外部庭院的坎迪入口最具特色。此風格裝飾藝術的特色展現於:用作衣飾的鮮花與乾燥花、鍍金的梳子與精緻的珠寶設計。 Se refiere al estilo regional de Java Oriental. Las obras esculturales siguen predominantemente el estilo Wayang que refleja la tradición folclórica Balinesa de teatro de títeres de sombra y se evidencia en los paneles de relieve en los templos Javaneses del Este desde los siglos XIII y XIX. En textiles, especialmente en batiks, el estilo se caracteriza por el predominio de un tinte rojo conocido como Turquía rojo. Con el influjo del Islam en Java, el estilo arquitectónico representó una síntesis entre las tradiciones javanesas del este y Balinesas del pre-hindú antiguo, ofreciendo iconografía, tejados escalonados y el camino de entrada candi blntar a un patio exterior de un templo. Las artes decorativas en este estilo ofrecen flores frescas y secas como decoración en prendas de vestir, peines dorados y complejos diseños de joyas.