E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992o, Nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina, 1791Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018Francisco Sobrino, Sobrino aumentadoG. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.Tejeda Fernández, Margarita. Glosario de términos de la indumentaria regia y cortesana en España, siglos XVII y XVIII. Málaga: Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Málaga, 2006
skos:definition
Del lat. vulg. sagia. La saya es una prenda de vestir femenina, precedente de la falda. Consiste en una pieza de tejido, bastante larga y cerrada (con una abertura lateral en algunos modelos), en su origen solía cubrir de la cintura a los pies. Empleada también en las imágenes de vestir femeninas, generalmente ricamente guarnecida.n. A term borrowed from the Spanish "saya". It refers to an overskirt or short-sleeved overdress, mainly in black, worn outdoor by women, often combined with a mantilla o manta.s.f. termine spagnolo che si riferisce ad una sopragonna, indossata all'aperto dalle donne, spesso abbinata ad una mantiglia o manta.Terme esp. désignant une jupe de dessus portée par les femmes. Il peut aussi désigner une robe.