This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:695
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:901
skos:prefLabel
Frappé Frappé Frappé Frappé
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
velluto impresso
skos:related
n2:379
dct:bibliographicCitation
Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 280 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 CIETA. Vocabulaire français. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1997, p. 21 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963. CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963
skos:definition
agg. Effetto prodotto sui velluti uniti dopo la tessitura. Si realizza grazie all'azione di due cilindri, uno inciso in rilievo, l’altro liscio, che passati sul tessuto producono schiacciamenti in alcune aree del pelo. Término prestado del francés, en la que se emplea la misma técnica del gofrado pero únicamente sobre terciopelo. Adj. Part. passé de frapper. Le velours est gaufré à chaud entre deux cylindre, dont l’un est en cuivre gravé de motifs qui écrasent les poils. C'est la technique du gaufrage, soit l'incrustation d'un dessin tracé en relief sur un cylindre. Lorsque la surface du tissu est velue, les dessins gaufrés sont formés en creux : dans ce cas, on dit qu'il est frappé. n. Borrowed from the French. A It is a term used in French language. It describes a gauffered process applied to velvet.