This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n4http://vocab.getty.edu/aat/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:616
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n4:300247544
skos:prefLabel
Needle Ago del telaio Jacquard Aguja Aiguille
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:related
n2:447
dct:bibliographicCitation
Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Lami, Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 5. Paris: Librairie Des Dictionnaires, 1885, p. 928-931 Textileaddict, "Le tissage jacquard", https://textileaddict.me/le-tissage-jacquard/ F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912, p. 91 Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 272-273
skos:definition
s.m. Nella macchina Jacquard, un'asta orizzontale che riceve movimenti di spostamento a seconda dell'impulso dato dal cilindro con i cartoni ad esso attaccati: un foro nel cartone non produrrà spostamento, ma la sua mancanza farà sì che l'ago scorra così che il gancio verticale corrispondente attaccato ad esso non sarà in grado di essere sollevato dalla lama del coltello quando si alza. Normalmente viene guidato verso il cilindro per mezzo di molle laterali ed è supportato da una guida nella tabella degli aghi. Subst. fém. Empr. du bas lat. acucula. Dans une mécanique Jacquard, le crochet, qui remplace le levier qui soulevait la lisse, est placé verticalement de manière à enlever le collet et par suite les fils de chaîne. Mais les fils de chaîne ne doivent pas être tous levés à chaque coup de trame. Il faut donc que le crochet correspondant à ceux qui ne doivent pas être mobilisés, échappe à la griffe dans son mouvement ascensionnel. Cette déviation est obtenue au moyen de l'aiguille, formée par une petite tringle en fil de fer présentant en un point de sa longueur un œillet à travers lequel passe le crochet. Del lat. *acucŭla, dim. de acus 'aguja'. En la máquina Jacquard, varilla horizontal que recibe movimientos de desplazamiento en función del impulso dado por el cilindro con los cartones que en él se acoplan: un agujero en el cartón no producirá desplazamiento, pero la carencia del mismo hará correr la aguja de forma tal que el correspondiente gancho vertical a él unido quedará sin posibilidad de ser ascendido por la cuchilla de la grifa cuando ésta suba. Va normalmente impulsada hacia el cilindro mediante unos resortes laterales, y se sostiene por una guía en la tabla de las agujas. n. It is a term inherited from Germanic. From previous forms in Old English as "nedl" "nethl" and Middle English "nedil" "nedille" among others. It refers to a slender pointed instrument for piercing and drawing thread through cloth, etc., having a hole or eye at one end for thread to pass through.