This HTML5 document contains 22 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:612
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:379
skos:prefLabel
Gregoire velvet Terciopelo Gregoire Velluto Gregoire Velours Grégoire (tissu)
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
dct:bibliographicCitation
Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949. A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 2.‎ Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 101-106 Algoud, Henri. Gaspard Grégoire et ses Velours d'Art. Paris: Société française d'imprimerie et de librairie, 1908 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 CMTV. Conservatoire des vieux métiers du textiles, http://fetmode.fr/cvmt/gregoire.htm Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949. F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.
skos:definition
s.m.Velluto decorato con un procedimento misto di pittura e stampa ideato da Grégoire, nato ad Aix-en-Provence, nel 1751 che visse a Parigi e morì nel 1846; Sembra che questo velluto venisse prodotto dipingendo in precedenza l'ordito del pelo. Loc. masc. Les velours Grégoire imitaient la peinture en représentant des dessins très détaillés comme des portraits. La technique unique de Gaspard Grégoire (1751-1846) tient au fait que ces dessins ne sont ni façonnés (comme ils le seraient à l'aide d'un métier à la tire), ni imprimés comme ils auraient pu l'être sur le tissu uni après tissage. Grégoire peignait ses portraits sur la chaîne avant le tissage. Terciopelo decorado por un procedimiento mixto de pintura y estampación ideado por Grégoire, nacido en Aix-en-Provence, en 1751 que vivó en París y murió en 1846; no reveló nunca el secreto de sus delicadas manipulaciones. Parece ser que este terciopelo se fabricaba pintando previamente la urdimbre de pelo; naturalmente que el dibujo que en ella se debía representar se alargaba en la proporción necesaria para que, una vez tejida esta urdimbre que constituía el pelo del tejido, quedase a la conveniente proporción. El secreto no estaba tan solo en este proceso que podríamos llamar de los tejidos chinés, sino también en los colores empleados, de una dulzura y brillo inigualables. It refers to a decorated velvet, by a mixed painting and stamping procedure devised by Grégoire, born in Aix-en-Provence, in 1751 who lived in Paris and died in 1846; He never revealed the secret of his delicate manipulations. It seems that this velvet was manufactured by previously painting the pile warp. Naturally, the drawing that was to be depicted in it was lengthened in the necessary proportion so that, once woven, this warp that constituted the pile of the fabric was left to the convenient proportion. The secret was not only in this process, but also in the colours used, of an unequaled sweetness and brightness.