This HTML5 document contains 29 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:501
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:887
skos:prefLabel
Hilo torcido Plied yarn Filato ritorto Fil retors
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
hilo retorcido
skos:closeMatch
n5:Q66036822
dct:bibliographicCitation
Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française », https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9R2245 Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 133, 677 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 « Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales », https://cnrtl.fr/definition/retors Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 268 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 2: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794. CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 43
skos:definition
Subst. masc. Anc. part. passé de retordre. Fil qui a subit l'opération du retordage Le retordage est spécialement destiné aux fils de chaîne, et peut s'entendre de deux manières. La première consiste à retordre sur lui-même un fil simple dans le sens de sa torsion primitive : c'est le retors simple. La seconde consiste à retordre ensemble deux fils simples préalablement doublés, celle-ci est dite retors double et a lieu dans le sens opposé à la première torsion donnée par la filature : il résulte que le fil formé par un tors droit devient tors gauche et réciproquement. Le retordage ne s'applique pas seulement aux fils d'une même matière, il est également mis en usage pour réunir des matières différentes, telles que soie et laine, laine et coton, coton et lin, etc., soit en faisant dominer une matière sur l'autre, soit en les retordant en parties égales. s.m. Filato formato da due o più fili ritorti, uniti a loro volta da torsione che può avere un andamento Z o S Variedades obtenidas de la unión de dos o más hilos de igual o distinto título, color y material. Para que un retorcido sea perfecto la torsión debe ser contraria a la que tienen sus componentes. It refers to the yarn that is composed by two or more yarns that have been spun or twisted, united by twisting also. The direction of the twist is, normally, the opposite of the one in the individual ends.