CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980.E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014.; Wilson, Janet. Classic and Modern Fabrics: The Complete Illustrated Sourcebook. London: Thames & Hudson Ltd, 2010.Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 627G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 402CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 54Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994
skos:definition
A type of velvet in which the pattern is achieved by weaving the pile, independently if cut or uncut, in two or more heights.Terciopelo labrado en el que el dibujo está formado por dos o más alturas de terciopelo rizado o pelo cortado, las cuales provienen de dos o más urdimbres.s.m.Velluto operato formato da uno o più orditi di pelo, e tagliato ad altezze diverse secondo il disegno, per mezzo di ferri di dimensioni e forme differenti che possono sovrammettersi.Loc. masc. Part. passé de relever. Velours façonné, formé par une ou plusieurs chaînes poil et produisant plusieurs hauteurs de velours frisé ou coupé.