This HTML5 document contains 25 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:442
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:645
skos:prefLabel
Point of binding Punto di legatura Point de liage Punto de ligadura
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
point of binding
skos:related
n2:493 n2:624 n2:625
dct:bibliographicCitation
F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 Canalejas Romá, Ricardo. Tejidos de Calada. Alcoy: Librería Lloréns, 1999. A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997
skos:definition
Son los puntos de inflexión que producen los hilos y las pasadas por los cambios de posición al pasar de tomo a dejo o viceversa. También se llama así a la ligadura que se interpone a una basta para acortarla. s.m. Punto in cui un filo di ordito lega una trama. Luogo nel tessuto nel quale una slegatura si interrompe. The point at which an end is fixed in place by a pick, or a pick by an end.