E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015.Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 238-250Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 51Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980.A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992
skos:definition
In the looms that have warp beams, it is the beam to which the awrp is attached or the roller on which it is wound preparatory to weaving. But on simple looms with spiral warp, it is the beam which keeps the tension on the unwoven parts of the warp.En el arte de la seda, rodillo donde se revuelve la urdimbre para ir tejiendo la tela (plegador de urdimbre). También cilindro de madera donde se recoge el tejido a medida que se produce (plegador de tela).Subst. masc. Dér. de l’anc. fr. ruele, "petite roue". Les rouleaux, ou ensouples, sont des cylindres en bois arrondis au tour, dont l'un, celui de derrière, sert à envider la chaîne, et l'autre, celui de devant, sert à enrouler l'étoffe. Quoique cet ustensile soit d'une extrême simplicité, il n'offre pas moins diverses variétés, subordonnées aux divers genres de tissus que l'on doit confectionner. Comme l'épaisseur de la chaîne, ainsi que celle de l'étoffe, procure une variation constante aux diamètres des rouleaux, puisqu'au fur et à mesure de la fabrication celui de devant grossit au détriment de celui de derrière, il faut, pour maintenir le niveau primitif de l'"étente", se servir d'oreillons mobiles, qui puissent graduellement être élevés ou abaissés.s.m. Lat. tardo insubulum ' pernio del telaio'. Parte del telaio dalla forma cilindrica, generalmente di legno, dove si avvolgono i fili dell'ordito o il tessuto che si viene formando nella tessitura. Quello sul quale si avvolge il tessuto è disposto nella parte anteriore dove è l'operaio e un sistema regolatore a peso ne permette una rotazione lenta e uniforme.