This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:323
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:324
skos:prefLabel
Lifting shaft Liccio di alzata Lisse de levée Lizo de alza
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:related
n2:427 n2:387
dct:bibliographicCitation
Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 29 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 118 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963
skos:definition
It refers to that shaft which acts exclusively to raise the warp ends. s.m. Liccio le cui maglie lavorano esclusivamente per sollevare i fili di ordito. Lizo cuyas mallas se accionan exclusivamente para levantar los hilos de urdimbre. Loc. fém. L'emploi des métiers à marches permet la confection des armures toile, attendu que ce genre de croisement exige d'être confectionné à la lève et à la baisse, c'est-à-dire que la moitié des lisses, et par conséquent des fils de la chaîne, lève en même temps que l'autre moitié baisse, ce qui a lieu alternativement une fois par les fils pairs et une fois par les fils impairs. Pour obtenir ce mouvement simultané de lève et baisse, on se sert indistinctement de rouleaux, de poulies, ou bien encore de leviers connus sous le nom de "bricotteaux", et disposés en conséquence. La lisse de levée est la lisse dont les mailles agissent exclusivement pour soulever les fils de chaîne.