E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994Cervera i Caminal, Anna, Mumbrú i Laporta,Josep, Pont i Puntigam, M. Rosa, Taló i Rovira, Joan. Diccionari de la indústria tèxtil. Català, Castellà, Francés, Anglés i Alemany. Barcelona: Universitat Politècnica de Catalunya: Servei de llengües i terminologia de la UPC, s. fCIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963Blanxart y Pedrals, Daniel. La Industria Textil. Barcelona: Imp. A. Ortega, 1946CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 46A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 164CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]
skos:definition
s.m. Filato formato da più capi di seta greggia o altra fibra resistente riuniti da una forte torsione a S o a Z, fino ad un massimo di 1500-3000 giri al metro. La torsione è tanto più forte, tanto più il filo è fine.Loc. masc. de l’anc. fr. cresp, "frisé, bouclé". Fil formé de plusieurs fils de soie grège assemblés par une torsion élevée, S ou Z, 1500 à 3000 tours au mètre. La torsion est d'autant plus forte que le fil est fin. On peut également parler de "crêpe" pour des fils de laine, de coton ou de schappe fortement tordus.n. From the French "crêpe" and Latin "crispa". It determines any overtwisted thread either single or plied.Se obtiene reuniendo dos o tres hilos de seda cruda con una fuerte torsión, se preparan vaporizados para que en el proceso de hilatura no formen bucles.