This HTML5 document contains 26 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n5http://vocab.getty.edu/aat/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n6http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:251
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n5:300311082
skos:prefLabel
Garanza Madder Garance Granza
skos:exactMatch
n6:Q52063543
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
crimson madder
skos:closeMatch
n5:300311460
dct:bibliographicCitation
«Art & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/ Seigle, Adèle et Aulagnon, Lucien. La culture de la Garance dans la région provençale. Aix-en-Provence: Imprimerie universitaire de Provence F.-N. Nicollet, 1927 Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française », https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9G0221 : « Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales », https://www.cnrtl.fr/definition/garance Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994
skos:definition
n. A term inherited from Germanic, with precedents as "matara" "maure" "modre" "madaras" "miede". A reddish-purple colour, got from the root of the plant "Rubia tinctorum". Del fr. garance. Color violacio o rojizo variable, teñido con la raíz seca de la rubia o granza. Fue la fuente principal del color rojo no colonial durante el siglo XVIII y buena parte del XIX. s.f. colore rosso ottenuto dalla radice della pianta tintoria chiamata robbia, ossia un'erba perenne della famiglia rubiacee (Rubia tinctorum), detta anche garanza, originaria del Mediterraneo, presente in Italia nelle siepi e nelle boscaglie: ha fusto a quattro spigoli aculeati, sdraiato o rampicante, foglie lanceolate, in verticilli, fiori piccoli, gialli, in pannocchie di cime, e un rizoma ramoso, lungo fino a 1 m, grosso da 5 a 10 mm, di colore rosso, da cui si ricava una sostanza colorante rossa, oggi nota come alizarina, molto usata, fin dall’antichità, per tingere fibre tessili Subst. fém. Matière colorante rouge extraite des rhizomes de la "Rubia tinctorum". Cette plante vivace de la famille des Rubiacées, appelée communément "garance" ou "rouge des teinturiers", a longtemps été cultivée dans le Midi de la France.