This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:199
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:670
skos:prefLabel
Estofar Trapuntare Piqué Quilt
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
dct:bibliographicCitation
Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 474 Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. II de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840. Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 185-186 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/ Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 307
skos:definition
v. Azione che descrive il cucire insieme due stoffe separate da materiale di imbottitura. È ottenuto con una doppia tessitura e dall'aggiunta di un ordito supplementare, opposto all'ordito di fondo, che lega con apposita trama detta di imbottitura. Il tessuto ottenuto si chiama trapuntato o, se a losanghe piccole, piquet. v. It refers to fasten together two pieces of fabric by stitches or lines of stitching so as to hold in position a layer of wool, cotton, or other soft material placed between them Loc masc. Dans les matelassés unis, la pièce d'endroit travaille avec tous les coups de fond en sergé ou en satin. la pièce d'envers travaille toujours en taffetas avec les coups de "piqué". Entre ces deux tissus passe la trame "de bourré" pour donner l'épaisseur. La piqûre qui constitue le genre matelassé est produite par le passage des fils de la pièce d'endroit sur les coups de la pièce d'envers, en suivant le dessin préparé à cet effet sur la mise en carte. Effet très apprécié au XVIIIème siècle, en particulier en Provence. De estofa. Acción que describe la forma de trabajar un tejido de manera que simula una función de aguja sobre una tela acolchada. Se obtiene por medio de un doble tejido, y añadiendo una urdimbre adicional opuesta a la urdimbre de fondo en un tejido plano. También se añade una segunda trama. El tejido que resulta se llama estofado. Muy utilizado para cubres y colchas