Núñez de Taboada, Melchior Emmanuel. Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol. Tome 1. Paris: P.J. Rey, 1847, p. 521E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; «Real Academia Española» Accedido 21-11-2019; Phipps, Elena. Looking at Textiles. A guide to technical terms. Los Angeles: Getty Publications, 2011F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994Blanxart y Pedrals, Daniel. La Industria Textil. Barcelona: Imp. A. Ortega, 1946Pérez Sánchez, Manuel. El arte del bordado y del tejido en Murcia: siglos XVI-XIX. Murcia: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 1999Hollen, Norma, and Jane Saddler. Introducción a Los Textiles. México: Editorial Limusa, 2002.
skos:definition
n. A term used in Spanish to significate a type of silk done using little shuttles creating an effect of over woven flowers, similar to those on gold or silk brocades. These fabrics are obtained by weaving in the Jacquard loom.s.m. Der. di spola, spolino. Tipo di broccato le cui trame supplementari che formano il disegno sono limitate al solo disegno, con notevole risparmio dei filati, al contrario del broccato lancé. Si adoperano allo scopo piccole navette chiamate spolini. Conosciuto anche come spolinato, anche se meno usato.Subst. masc. Terme esp. qui désigneles tissus brochés dans certaines régions d'Espagne.Del occit. espoulin 'canilla de tejedor', y este del gót. *spôla; cf. a. al. ant. spuolo, islandés spôla. Tejido elaborado mediante la técnica de brochar o espolinar. Este término es muy empleado en determinadas zonas de España para referirse a los tejidos resultantes de esta técnica.