This HTML5 document contains 29 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:181
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:911
skos:prefLabel
Dentelle à l'aiguille (technique) Encaje de aguja Needlepoint lace Pizzo ad Ago
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
merletto
skos:closeMatch
n5:Q6150593
dct:bibliographicCitation
Gürtler, Max, and W. Kind. La Industria Textil. Barcelona: Editorial Labor, S.A., 1930. F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949 Bandrés Oto, Maribel. El vestido y la moda. Larousse, 1998 Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015. Segal, William. Encyclopedia of Textiles. New Jersey: Prentice Hall, 1972; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Coll.. Dentelle de Bruxelles, de la réalité à la fiction. Catalogue d'exposition [Bruxelles, Musée du costume et de la dentelle 25 avril 2004-31déc.2004]. Bruxelles: Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, 2004, p. 20 Orsi Landini, Roberta et Niccoli, Bruna. Moda a Firenze, 1540-1580, Lo stile di Eleonora di Toledo e la sua influenza. Florence: Polistampa, 2005, p. 95 et 123 Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 198 Veirmeiren, Arlette. "La parure au XVIe et XVIIe siècle dans les Pays-Bas : reflexions" dans Cavagna, Anna Giulia et Butazzi, Grazietta. Le trame della moda. Rome: Bulzoni, 1995, p. 410 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Vigier, Martine. Titulaire du brevet des métiers d’art. Ecole de dentelles. Les Dentelières. 63400 Chamalières/Royat. Communication orale. fév. 2005 Ricci, Elisa. Enciclopedia Italiana Treccani. (1934) : "Merletto", https://www.treccani.it/enciclopedia/merletto_%28Enciclopedia-Italiana%29/ E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997
skos:definition
Loc. fém. Mot dérivé de dent (du latin denticulus) avec le suffixe -elle. Elle est réalisée au moyen d'un fil et d'une aiguille à l'aide d'un patron sur lequel le travail est fixé temporairement par son fil de contour, maintenu par quelques brides traversant l'ensemble. La dentelle est exécutée en différentes parties, ensuite rassemblées à l'aide d'un fonds ou fixées l'une à l'autre. Apparue au début du XVI siècle en Italie, la dentelle à l'aiguille précéda de peu la dentelle au fuseau. Elle utilise des fils d'or, d'argent, de soie, de coton, mais le plus souvent de lin. La dentelle à l'aiguille est issue de la broderie blanche et du filet. Les bordures des toiles destinées aux cols furent d'abord brodées à fils tirés, puis ornées de broderies sur filet. Par la suite, on utilisa les points coupés, dont les premiers exemples sont donnés dans le livre de modèle de Matteo Pagan, publié à Venise en 1542. Les motifs de punto in aria, le "point en l'air" – c'est-à-dire la dentelle à l'aiguille – sont d'abord basés sur la géométrie. À partir de la seconde moitié du XVIème siècle, les motifs géométriques sont peu à peu remplacés par des fleurs, des feuilles, la dentelle à l'aiguille se dégageant définitivement de la broderie. Aquel realizado con un único hilo continuo que se va entrecruzando, torciendo y anudando consigo mismo, por medio de una aguja. Resulta si cabe aún más complejo que el encaje de bolillos pues el trabajo se realiza al aire o sirviéndose únicamente de algún tipo de bastidor. En primer lugar, se va trazando con el hilo un esquema o patrón que sirve de base y que forma el motivo decorativo que se desea realizar; esta base se va cubriendo paulatinamente cruzando, torciendo y anudando el mismo hilo formando sucesivos tachones a modo de presillas o festones, configurando así el tejido de encaje. En la mayoría de casos, los encajes de aguja se componen de varios motivos, muchos de ellos de carácter geométrico, tejidos de una vez, que posteriormente se unen a otros para crear una sola pieza, mediante otros puntos específico.s n. From within the English, formed by compounding. It refers to a lace that is made with a needle and threads, usually by hand. Sometimes known as Point Lace, which is a kind of diminutive. The threads are knotted or twisted together, to form the patterns. It is either made by hands with bobbins and pins, with needles with hooks, or by machinery. Its uses are diverse, as lingerie, dresses, garments, curtains and table cloths. s.m. Lavoro di decorazione a ricamo realizzato ad ago.