Se refiere típicamente a los gobernantes persas. El término deriva del título persa que significa "gran rey" o "emperador". El término es usualmente empleado para referirse al shah de Irán, sin embargo también puede referirse al sultán de Turquía o al Gran Mogul de India. Antes de 1948, en India también se usaba para referirse al soberano de Gran Bretaña. Ocasionalmente es empleado en Asia para referirse, de manera más general, a los monarcas europeos. (es)
De term verwijst specifiek naar Perzische vorsten. Het woord is afgeleid van een Perzische titel die 'Grote Koning' of 'Keizer' betekent. Met deze term wordt doorgaans de sjah van Iran bedoeld, maar hij kan ook verwijzen naar de sultan van Turkije of de grootmogol van India. Vóór 1948 werd er in India bovendien mee verwezen naar de heersende vorst van Groot-Brittannië. In Azië wordt de term soms in meer algemene zin gebruikt als aanduiding van Europese monarchen. (nl)
Typically refers to Persian rulers. The term is derived from a Persian title meaning "Great King" or "Emperor." The term is usually used to refer to the shah of Iran, but it may also refer to the Sultan of Turkey or to the Great Mogul of India. Before 1948, it was also used in India to refer to the sovereign of Great Britain. It is occasionally used in Asia to refer in a more general sense to monarchs of Europe. (en)