dct:bibliographicCitation
| - CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 (es)
- Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; http://tesauros.mecd.es/tesauros/tecnicas/1029085.html (en)
- F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
- E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
- Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 (it)
- Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
- Ministerio de Cultura y Deporte. El temps de la Seda. Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2018. Accedido 04 de diciembre de 2019. https://sede.educacion.gob.es/publiventa/inicio.action (es)
- G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
- A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
- Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. (es)
- CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 4 (fr)
- Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 109 (fr)
- Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 71 (fr)
- Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912, p. 105-109 (fr)
»more» |
definition
| - s.f. Trama supplementare formante il disegno, agisce nell'ambito del disegno stesso senza che si sprechi niente del filato, per cui è possibile impiegare materie preziose come l'argento e l'oro. Viene detta spolinata, dalle piccole navette impiegate, dette spolini. (it)
- Trama suplementaria, decorativa y discontínua que sólo aparece en los motivos ornamentales del dibujo, insertada con espolines en el momento del tisaje. (es)
- It refers to a complementary or supplementary weft which is introduced into a ground weave. Its limitation is the width of the area where it is required by the pattern. It does not travel from selvage to selvage. (en)
- Loc. fém. Trame supplémentaire au tissu, arrêtée à l'envers aux contours extérieurs du dessin. La tramure de ces effets est généralement beaucoup plus grosse que la trame de fond. (fr)
|