dct:bibliographicCitation
| - F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
- E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
- Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015 (es)
- Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004 (es)
- Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
- Roberts A., Edward. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words Based on Indo-European Roots. Bloomington: Xlibris, 2014. (en)
- G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
- «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/. (es)
- A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
- Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur, 1994, p. 133 (fr)
- « Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales ». https://www.cnrtl.fr/definition/chagrin (fr)
- Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772. https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/3/49/?byte=158704 (fr)
»more» |
definition
| - n. A term in Spanish which refers to a heavy silk fabric. (en)
- s.m. Letteralmente la pelle di parecchi selaci, fittamente coperta di minuti dentelli cutanei, aventi la punta rivolta indietro e rivestita di smalto, che la rendono adatta a essere usata (come avveniva in passato) per levigare avorio, ebano, ecc., allo stesso modo della carta vetrata, e anche per ricoprire (opportunamente preparata e levigata) astucci e oggetti ornamentali diversi. Termine esteso ad indicare tessuti robusti a piccole macule o simulanti la pelle di altri animali (cavallo, asino, capra, ecc.) dall'aspetto granuloso, ruvido e scabro. Usato per confezionare e rivestire oggetti d’uso varî (it)
- Del fr. chagrin, y este del turco çagrɩ. Tejido de seda fuerte, con el cuerpo del tafetán doble, labrada con labor pequeña parecida a la denominada saya de la reina. Utilizado en la confección de vestidos de mujer. Término extendido para denotar tejidos fuertes con pequeñas motas o que simulan la piel de otros animales (caballo, burro, cabra, etc.) con aspecto granulado, áspero y tosco. (es)
- Subst. masc. Appellation tirée de celle du cuir chagrin qui présente une surface grenue. Etoffe présentant des irrégularités mouchetées. (fr)
|