dct:bibliographicCitation
| - CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 (it)
- Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980 (en)
- F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
- E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
- Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
- G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
- A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
- CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 (es)
- Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. (es)
- CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 26 (fr)
- Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/2/1228/?byte=2060466 (fr)
|
definition
| - s.m. Sottile striscia di pelle proveniente generalmente dall’intestino di animali diversi. Dorata o argentata su una faccia, può essere avvolta su un’anima di lino o di seta. Talvolta inserita diritta come una lamella, veniva utilizzata nei tessuti antichi. (it)
- It is a narrow strip of gilt, leather (possibly) or silvered (rarely) membrane used as a lamella, either flat or wound around a core. (en)
- Tira plana delgada y estrecha de membrana de animal, utilizada como hojuela despúes de ser plateadas o doradas por una de sus caras. Se pueden usar planas o enrolladas alrededor de un alma. Cuando es dorada, se suele denominar "oro de Chipre" u "oropel". (es)
- Loc. fém. Battre l'or, l'argent, le cuivre, c'est l'action de réduire ces métaux en feuilles extrêmement minces, plus ou moins selon le prix qu'on se propose de les vendre. Les batteurs donnent le nom d'outils aux assemblages, soit de vélin, soit de baudruche qui permettent d'étendre l'or. On les découpe ensuite en lamelles. Dorée, ou plus rarement argentée, la lamelle de baudruche s'utilise comme la lame et se rencontre d'ordinaire dans les tissus anciens, sous forme de filé monté sur une âme de lin ou de soie. (fr)
|