scope note
| - Wordt gebruikt voor gebouwen of delen van een gebouw die alleen zijn bedoeld voor menselijke bewoning, maar die geen hotels zijn of andere gebouwen bedoeld voor tijdelijk verblijf. Gebruik 'thuis' voor de plaats die het middelpunt vormt van het huiselijke leven, gevoelsrelaties en interesses van een persoon, samen met het gevoel van gerieflijkheid en tevredenheid die daarbij horen. (nl)
- Accommodations designed or adapted for residential occupancy, usually but not always intended for human occupancy rather than for animals. For hotels or other buildings intended for use by transients see "public accommodations" and its narrower concepts. For the locale which constitutes the center of an individual's domestic life, personal relationships, and interests, together with the feeling of comfort and satisfaction that it conveys, use "home (concept)." For the collective concept referring to types of living arrangements of a particular group, use "housing." (en)
- Edificio o parte de edificio diseñado exclusivamente para la ocupación residencial humana, pero sin incluir hoteles u otros edificios pensados para ser utilizados por transeúntes. Para el local que constituye el centro de la vida doméstica de un individuo, de sus relaciones afectivas e intereses, junto con la sensación de confort y satisfacción que esto conlleva, usar "hogar”. Para el concepto colectivo que se refiere a los tipos viviendas de un grupo particular, usar "alojamiento”. (es)
|