La doctrina o principio ético en que los intereses de los individuos son o deben ser superiores en la determinación de conducta. (es)
The ethical doctrine or principle that the interests of the individual are or ought to be paramount in determination of conduct. (en)
De ethische leer of het ethische principe waarin wordt gesteld dat de belangen van het individu het meest belangrijk zijn, of zouden moeten zijn, als motivatie voor zijn gedrag. (nl)