dct:bibliographicCitation
| - Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949 (es)
- F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
- E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
- Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004 (es)
- Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
- G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
- A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
- «Diccionario de Autoridades(1726-1739)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://web.frl.es/DA.html (es)
- «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/ (es)
|
definition
| - s.m. Tessuto di seta con tre ordini: fondo, decoro e su questo una distesa di anelli molto piccoli; proprio come il velluto riccio. Sullo sfondo veniva utilizzato il filo d'argento o d'oro, per realizzare fiori e disegni (it)
- Tela de seda con tres órdenes: fondo, labor y sobre ésta un escarchado de anillejos muy pequeños; igual que el rizo del terciopelo. Sobre el fondo se realizaba el hilo de plata u oro, o la seda briscada en flores y dibujos. (es)
- Silk fabric with three heights: ground, brocade and on it an uncut velvet. On the ground the silver or gold thread were made, or the silk briscado thread in flowers and drawings. (en)
- Appellation ancienne, usuelle et imprécise. Le mot brocart désigne un velours broché. Il s'agit sans doute d'un velours relevé. (fr)
|