scope note
| - 此為較具爭議性的詞彙,建議僅在討論該詞彙時使用,並以美國版畫協會(Print Council of America)自 1960 年代以來所採用的定義為主要依據。「版畫原作」必須是由藝術家獨立創作出版畫試版的主要影像,且不可使用照相製版法。若該試版的製作目的是作為藝術作品,則使用「版畫」此一詞彙;若該試版的製作目的在於以另一媒材複製作品,則使用「複製版畫」此一詞彙。 (zh-hant)
- Una expresión controvertida que es mejor emplear sólo con referencia a discusiones del uso de la expresión y la definición adoptada por el Print Council of America en los años 60; los elementos esenciales de ésta, en donde sólo el artista debe crear la imagen maestra para imprimir, debiendo no emplearse el proceso de fotomecánica. Para estampas producidas con la intención de ser obras de arte, use "estampa"; para aquellas realizadas para reproducir la obra en otro medio, use "reproducción de estampa". (es)
- Used to distinguish prints that are original creations, for example prints by Rembrandt or Dürer, from "reproductive prints," which are intended to copy a painting or drawing for mass circulation. In other contexts, for prints produced with the intention of their being works of art, simply use "prints." In the 1960s, the term "original print" was defined by the Print Council of America as those prints for which the artist alone had created the plate or other master image to print from, and that photomechanical processes were not be used. Modern printmaking techniques blur this artistic distinction, but the term is still used to make the distinction with 17th- to 19th-century reproductive prints. (en)
- Prenten waarbij het onderwerp en de uitvoering van de hand van dezelfde kunstenaar zijn. Gebruik 'reproductieprenten' voor prenten gemaakt naar voorbeeld van een al bestaande voorstelling op een schilderij of tekening. (nl)
|