<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Torcere"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Acad\u00E9mie fran\u00E7aise. \u00AB Dictionnaire de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise \u00BB, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M3007"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 1, 35, 50"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel>	"batanar"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Throw"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"v. operazione, durante la filatura, che imprime alle fibre tessili un movimento di torsione allo scopo di ottenere maggiore compattezza e resistenza del filo alla trazione."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader>	<http://data.silknow.org/vocabulary/669> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 32"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Mouliner"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Molinar"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p.18-23"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"v. A term inherited from the Germanic. The action of twist silk filaments yarns."@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"\u00AB Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales \u00BB, https://www.cnrtl.fr/definition/mouliner"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Vb. trans. D\u00E9riv\u00E9 de moulin. Action de tordre les fils de gr\u00E8ge\u00A0(voir moulinage)"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel>	"Ouvrer"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Acci\u00F3n de batanar, torcer o retorcer la seda, ray\u00F3n u otros filamentos en un molino sedero para mantener unidos los filamentos y darles la torsi\u00F3n necesaria."@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 113"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/348>	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .